Prevod od "a čak i" do Brazilski PT

Prevodi:

e mesmo

Kako koristiti "a čak i" u rečenicama:

Tako je, a čak i ako pomislim da je Kirk đavo iz kaljuge Deneve, onda je i to isto moje mišljenje.
Certo, e se eu acho que Kirk é um lagarto da lama Denebiano. Bem, essa é minha opinião, também.
A čak i da je tako, ja ću te odvesti na pravo mesto.
Mesmo assim, conheço um lugar indicado.
A čak i ako ih i učini, i to je u redu.
E mesmo que fizesse, está tudo bem.
A čak i ako se desi da dobijete, još je veća šanse da, na duge staze, mi sve povratimo.
Eu sei. - E, mesmo que ganhe, ainda há uma chance grande que depois o ganharemos de volta
A čak i ako nije, to se tebe više ne tiče.
E mesmo que não seja, não é da sua conta.
A čak i da je, ja nisam spavao sa Serenom od, onak, prošlog proljeća.
Mesmo se fosse, não transamos há muito tempo.
Heroji ne postoje, a čak i da postoje, ja ne bih bio jedan od njih.
Heróis não existem, e se existissem eu não seria um deles.
četvorica iz Tajne službe, dvojica iz FBI-a, čak i zamenik načelnika štaba.
Quatro do Serviço Secreto, dois do FBI... até o subchefe do Estado Maior.
A čak i da jesam, ja nisam doušnik.
Eu não sei nada? Eu não sou um delator.
A čak i ako uspete da nađete Sarnofa i ubijete ga, ima armiju hakera koji će doći na njegovo mesto.
Ganharam parte da alma de vocês. Mesmo se achassem Sarnoff e o matassem, ele tem um monte de hackers para tomar o lugar dele.
A čak i da jesu, ne bi preživjeti jedan krug.
E mesmo se deixassem, você não sobreviveria a uma volta.
A čak i ako ste bili, bih očistiti svoje zabrljati.
E mesmo que fosse, eu limparia sua sujeira.
A čak i ako je, nije mi svi ne kažem da će to biti idealno mjesto da ga voziti se?
E, mesmo se for, aqui não é o lugar perfeito para superá-lo?
A čak i da jeste, ne bi bio prvi.
E mesmo que chorasse não seria o primeiro.
A čak i ako čovek se to odnosi nas nadzire, nije mogao da eventualno postavili Daren do ubije pogrešnog čoveka.
E mesmo que esse homem que está falando nos vigie, ele não poderia ter armado para Daren matar o cara errado.
A čak i tada, pa... apos;s nikakvagarancija
E mesmo assim, bem não é garantido.
Radi se o mojoj majci i bratu a čak i ako nije bilo nešto, stvarno bih da te vidim.
É sobre minha mãe e meu irmão. E mesmo se não fosse algo, realmente gostaria de te ver.
A čak i ako je on joj kaže on nema dijete, ona neće mu vjerujem.
E se disser não estar com a bebê, ela não irá acreditar nele.
A čak i ako ja uzeti test, to nije kao da ću ostaviti svoj život.
E mesmo que faça o teste, não estaria saindo da sua vida.
A čak i da jeste, on ne sjeća.
E, mesmo que tivesse, ele não se lembra.
A čak i da se držite optimalne strategije, nije vam zagarantovan savršen ishod.
Mesmo se seguirmos a estratégia ideal, isso não garante um resultado perfeito.
A čak i da se desi to, još uvek nije prekasno.
E mesmo que isso aconteça, ainda não será tarde demais.
Nisu svi dani divni, a čak i ako vam je dan loš važno je da ga se sećate, kao što je važno da se sećate dobrih dana.
Nem sempre o dia é bom, então quando você tem um ruim, acho importante lembrar disso, tanto quanto é importante lembrar dos dias bons.
A čak i da se ne ponove, moramo da budemo sposobni da planiramo za njih na osnovu iskustva kakve su nekada bile.
E mesmo que não voltem, precisamos ser capazes de nos planejar para elas, com base na experiência do que foram.
Kao što vidite u plavom, ogromna prostranstva se jedva vide, ređe nego jednom godišnje, a čak i predeli koji se vide češće, oni u crvenom, se vide u najboljem slučaju jednom u tri meseca.
Como você pode ver em azul, grandes áreas do planeta quase não são vistas, menos de uma vez por ano, e até as áreas que são vistas mais frequentemente, essas em vermelho, são vistas uma vez a cada trimestre.
Ljudi koji suviše dobro promišljaju optuženi su za elitizam, a čak i među akademicima imamo optužbe za logocentrizam, zločin kojim dozvoljavamo logici da dominira našim mišljenjem.
Pessoas com grandes mentes são frequentemente acusadas de elitismo, e até mesmo no meio acadêmico, há ataques ao logocentrismo, o crime de deixar a lógica dominar nosso pensamento.
A čak i naša najveća napregnuća da razvijemo naklonost prema onima koje ne poznajemo daju bedne rezultate, tužna istina o ljudskoj prirodi na koju je ukazao Adam Smit.
E até mesmo os nossos melhores esforços para aprimorar a simpatia para aqueles que não estão ligados a nós, aparece claramente como uma verdade triste da natureza humana, apontada por Adam Smith.
Ovo znači da moramo da procenimo na stotine parametara kada posmatramo ponašanje naloga, a čak i tada možemo da pogrešimo i moramo sve da prevrednujemo.
Significa que avaliamos centenas de parâmetros, quando observamos o comportamento das contas, e, mesmo assim, ainda podemos entender errado e ter de reconsiderar.
A čak i ako su naši rezervoari znanja fizički bezbedni, i dalje će morati da se odupru podmuklijim silama koje su uništile biblioteku: strahu od znanja i osionom uverenju da je prošlost prevaziđena.
Mesmo que os nossos reservatórios de conhecimento estejam fisicamente em segurança, eles ainda têm que resistir às forças mais insidiosas que destroem a biblioteca: o medo do conhecimento e a crença arrogante de que o passado é obsoleto.
To je nešto što radimo najgorim kriminalcima, a to radimo i šimpanzama, a čak i ne razmišljamo o tome.
Isso é o que fazemos aos nossos piores criminosos, e fazemos isso com os chimpanzés sem sequer pensar nisso.
Nekim gušterima može ponovo da izraste rep, daždevnjaci mogu potpuno regenerisati svoju ruku, a čak i mi, ljudi, možemo ponovo da izgradimo svoju jetru nakon što izgubimo i više od polovine njene originalne mase.
Alguns lagartos conseguem crescer novas caudas, a humilde salamandra consegue regenerar completamente sua pata, e até nós meros humanos conseguimos recuperar nosso fígado após perder mais da metade de sua massa original.
A čak i pre nego što su počeli da mi vraćaju kôd, to je bio, verujem, veliki momenat kad sam rekao: "Volim druge ljude!"
Mesmo antes de contribuírem com código. Foi um dos grandes momentos, em que eu disse "Eu amo as pessoas".
Kada se razgovara o superinteligentnoj VI koja sama sebe može da menja, čini se da imamo samo jednu šansu da početne uslove postavimo kako treba, a čak i onda ćemo morati da prihvatimo ekonomske i političke posledice pravilne upotrebe.
Quando se fala de uma IA superinteligente que pode modificar a si mesma, parece que temos apenas uma chance para acertar as condições primárias e, mesmo assim, teremos que assimilar as consequências econômicas e políticas desse acerto.
A čak i danas u Dolbi svetu, ne postoji zaista neki momenat tišine ako slušate oko sebe.
E mesmo no mundo "Dolby" de hoje em dia, nenhum momento de silêncio se ouve se prestarmos atenção ao redor.
Kada mi je neurolog dao tu dijagnozu 2012. godine, koristio je doslovce Frojdove riječi, a čak i danas, žene imaju 2 do 10 puta veće šanse da dobiju tu dijagnozu.
Quando meu neurologista me deu aquele diagnóstico em 2012, ele estava reverberando as palavras literais de Freud e, mesmo hoje em dia, as mulheres recebem de duas a dez vezes mais tal diagnóstico.
„A čak i ako te ubiju, postala bi mučenica.“
"De qualquer maneira, se eles te matassem, você se tornaria uma mártir."
A čak i ako bi imali ideje, zar one ne bi bile detinjaste?
E mesmo se elas tivessem ideias, não seriam infantis?
A čak i ljudska svesnost uopšteno - tek je sićušna oblast u beskrajnom prostoru mogućih svesti.
Inclusive a consciência humana de forma geral é apenas uma região minúscula num espaço gigantesco de possíveis consciências.
A čak i ako, nekim slučajem, stignu u bolnicu, pre ili nakon infarkta, možda moraju da prođu kroz jedan ili više dugotrajnih, skupih testova i terapija, koji se trenutno smatraju najvišim standardima u dijagnostici infarkta.
Mesmo que cheguem ao hospital, por sorte, antes ou depois de um ataque cardíaco, podem ter que passar por um ou mais desses testes caros e demorados e tratamentos, que são considerados atualmente os padrões de ouro do diagnóstico de ataque cardíaco.
A čak i među mlađim ljudima, rizik je sve veći što je osoba mlađa - mnogo je veći kod 15-godišnjaka nego kod 22-godišnjaka, na primer.
Mesmo entre os jovens, quanto mais jovem, maior é o risco, muito maior para alguém com 15 anos do que para alguém com 22, por exemplo.
Trebalo mi je više od decenije da prihvatim ozbiljnost NITM-a, čak i kako su osnovni zadaci i funkcije postajali sve teži.
Levei mais de uma década para internalizar a gravidade da HIBM, mesmo quando tarefas e funções básicas tornavam-se cada vez mais difíceis.
Siguran sam da su, tokom stotinak hiljada godina postojanja naše vrste, a čak i pre toga, naši preci gledali u noćno nebo i pitali se šta su zvezde.
Tenho certeza de que, durante os mais de cem mil anos da existência de nossa espécie, e mesmo antes, nossos ancestrais olhavam para o céu à noite, e ficavam imaginando o que são as estrelas.
A čak i plastika ima novu vrednost.
Até mesmo o plástico tem um novo senso de valor.
1.5976901054382s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?